Wenn jemand Zeit hat und Deutsch/Englisch kann sollte er mal bitte die Übersetzung auf der Seite überarbeiten. Gut wäre auch wenn man es komplett Deutsch übersetzt und kein Denglisch benutzt bzw. Fremdwörter (weil es ja jeder kennt bzw. angeblich korrekt übersetzen kann).
http://translatedby.com/you/last-man/into-de/trans/?page=1Die Übersetzungen sind teilweise unter aller Sau (dazu muß man sich einlesen/ein paar Seiten).
So wird teilweise der Kern oder ein Teil der Aussage gar nicht übersetzt usw.
Außerdem wäre teilweise eine Anpassung der Sätze nötig, da man diese so nie im Sprachgebrauch verwenden würde (eine direkte Übersetzung sich im Deutschen nicht korrekt anhört).
Am besten wäre auch spielen und dann die Übersetzung überprüfen. Da einige Wörter je nach Situation anders übersetzt werden müsten.
kleine Fehler (habe jetzt keine Zeit andere Beispiele zu suchen die ich damals gefunden habe wo ein Teil bei der Übersetzung weggelassen wurde)
Als Beispiel: Richtig (Weg[Auswahlmöglichkeit]) anstatt Rechts [habe dazu eine PM zu ihm geschickt da die Auswahlübersetzung nicht zur Verfügung steht],im Text Chef anstatt Chefin usw.
Habe keine Zeit dies selber zu machen !!!