Mortze wrote:@NickNKVD: And I was thinking that I'll be corrected on the Sweedish
Yeah, some italian help might come in hand if the story gets more Laura development. I guess I'll concentrate more on the most popular characters. But she is a very interesting one this italian doctor.
@Dole: Again, your opinion is valuable. But I'm having some hard time to understand most of your sentences, sorry. And I'm not an english native myself. Can you tell me in french or portuguese what you mean? Or can someone help Dole expressing himself better?
@jacke: Thank you. Having too many characters is a double edge weapon. It gives you lots of choices for plots but at the same time complicates the story on the same ammount and you risk to get lost in all of them and ruin it all. That's why, in this first part of Pandora I focused on only Rita and Maggie. But, as I said earlier, I'd like to set an interactive format for Pandora, a non-closed story, where the audience sets (democraticaly, and with my veto) the cap. You guys should say which characters you like most, and would like to follow.
about Dole, i'll say in Portuguese since you understand, eu acho que ele quer dizer que ele queria mais "liberdade" no jogo já que voce teve trabalho fazendo 10 mulheres diferentes e um barco, a historia tem algumas incoerências, a excemplo de uma medica que ao saber que voce é virgem te faz um handjob (nao sei uma palavra boa em portugues) ele queria mais oportunidades "to get lucky" com outas garotas, exemplo da Piloto no chuveiro.
um resumo do resumo ele preferia que seu jogo fosse igual alguns jogos do site LOP (nao disse isso eu apenas imaginei) aonde voce escolhe com quem voce quer "ter uma historia", por exemplo (eu disse isso muitas vezes) voce pode escolher ter uma historia com a professora Mexicana (ele nao citou ela, apenas outro exmplo) ao inves de Maggie que parece ser a principal na historia.
entao isso foi o que enetendi, posso estar errado, mas espero estar certo e que possa ter ajudado.