Page 2 of 18

Re: Translation of one of Serge's game

PostPosted: Tue, 15May19 13:23
by paquito
The first "part" of the translation is over.

I'm still looking for people able to check and correct my mistakes (grammar, expression, etc...).

Re: Translation of one of Serge's game

PostPosted: Tue, 15May19 13:40
by Skelaturi
got one question regarding the fact i see no response from Serge himself in this topic. Is he ok with you translating it?

Re: Translation of one of Serge's game

PostPosted: Tue, 15May19 13:45
by paquito
Yes, I got his agreement.

Re: Translation of one of Serge's game

PostPosted: Tue, 15May19 14:05
by grimgor
tu t'attaques à un gros morceau!! [img]images/icones/icon7.gif[/img] les anglophones vont pouvoir s'arracher les cheveux lol

Re: Translation of one of Serge's game

PostPosted: Tue, 15May19 14:46
by Skelaturi
paquito wrote:Yes, I got his agreement.


ok was just wondering, as well i would be quite sad myself seeing you putting all the effort and giving non-french speakers as myself the hope of playing 1 of serges games. And then suddenly after a lot of effort bang no you can not do a translate.

Re: Translation of one of Serge's game

PostPosted: Wed, 15May27 15:08
by fastfalcon
I can help out with the proofreading if you are still looking for someone. I only speak English, so I can't do any direct translation, but I can check for grammar/spelling/context. I'll be on vacation the last 10 days of June so I can help before and/or after that.

Re: Translation of one of Serge's game

PostPosted: Wed, 15May27 16:39
by paquito
That would be great.

Re: Translation of one of Serge's game

PostPosted: Sun, 15May31 01:08
by HeyChief
Now that our 50tht wedding anniversary is out of the way (boy what a night mare) I too can help on the proof reading. As for speaking French it is very poor, my mom tried to teach us kids, but everyone made fun of us at school so it did not work out well.
Hey Chief (aka Mr. Wayne)

Re: Translation of one of Serge's game

PostPosted: Sun, 15May31 11:43
by Mimailia
HeyChief wrote:Now that our 50tht wedding anniversary


Congrats on your 50th Chief.

M

Re: Translation of one of Serge's game

PostPosted: Tue, 15Jun02 14:40
by paquito
The first part of the translation is almost finished. I will start to translate the actual story very soon.

Thanks to you Fastfalcon, Redle and Skelaturi!

Re: Translation of one of Serge's game

PostPosted: Thu, 15Jun11 10:43
by paquito
I did lots and lots of small modifications on the first part of the translation. It is now an enhanced version of the original material.
Some bugs have been fixed.
The game is now more readable.
Game mechanics have been improved by Serge.
The translation has been improved thanks to the correctors.

Re: Translation of one of Serge's game

PostPosted: Mon, 15Jun22 23:18
by Michuncik
any fresh news about translation?? :)

Re: Translation of one of Serge's game

PostPosted: Tue, 15Jun23 06:08
by paquito
The translation of the second day of the story is done and will be ready for check very soon. I fixed a bug yesterday, but I need to check the efficiency of my solution further in the story.

But all that means anything, I guess people would prefer some numbers... I did about 15-20% of the translation. It's less for the actual story.

Re: Translation of one of Serge's game

PostPosted: Tue, 15Jun23 09:17
by Michuncik
thx for info
keep your good work and i wish you easy work without any problems :)

Re: Translation of one of Serge's game

PostPosted: Wed, 15Jul08 07:50
by paquito
I'm not dead! The project is still running!

But due to several issues (bugs, laziness, heat wave on France...) I'm a bit late... The second day of the story should be finished soon (I hope...).