"E" or "East" are the same, the only issue is when you type something like "go east" or "go to east".
When I talk about the shortcuts I mean "East", but the shortest way to use it is to type "e" and then "enter".
If you found spelling mistakes, strange expressions, etc... please don't hesitate to tell me. Redle and me have issues to found all bugs, issues, etc... because we work on this project for a long time and we unconsciously avoid the bugs. Your help and opinion would be very useful for a better final product.
I just took a look at the issues you pointed. Most of them are not bugs from the game.
@ me3 and BeanBean: Do you use Adrift 4 release 52 or 53? Is Adrift 5 on your PC?
I ask you that because you can't take the laptop. And there is no problem with the choice you pointed (we entirely recreated this particular part in order to have an appropriate following event for all possibilities about the requierments, that's why this second day took so long to translate...).
About the washroom: Same here, the only issue is when I use "go east"; using this kind of moving is troublesome because you avoid the restrictions. There could be tempting, but you will be stuck sooner or later with that way.
For the issue with the coin, it's not a bug, it's because the requirements are about the state of things (difficult to be clear if I don't want to spoil...), not about the tasks (steps of the story).
For the picture that can only be seen a sigle time, it's because of the image varible. I tried to fix that, but if I allow player to see them several times, each time will increase the amount of viewed images.
About the ellipses: I'm not sure about their uses in English but in French it's useful in a written speech. It changes the tone of the sentence, giving a more more living feel. And it's also use in order to don't stop too brutally a sentence, etc... In general French is way rich in punctuation than English. So I guess that I tend to overuse it for your taste and I'm sorry for that. I will try to use a lighter punctuation for the next parts.